答应晶子的时候,福泽谕吉还没意识到自己揽下来一个多么麻烦的差事,直到他把乐谱写了出来,并且准备填上日文歌词的时候,这才发现自己犯了一个很常见的错误。

    真以为作词翻译很简单吗?那真是想多了。

    以福泽谕吉对于日文与中文的掌握,正常的翻译双方的文学作品都完全没有问题,最多就是语言没有专业人员那么优美罢了,而如果换成是歌词的话……意思翻译过来倒是没什么,关键是要押韵啊!

    生搬硬套的翻译是不可以的,要不然前世直接让度娘在线翻译一下,岂不是所有的歌词都能够多国版本了?关键是翻译过来之后还要有音韵的美感,这就非常考验人的实力了。

    可是,说到的事情就要做到,而且,真要说的话,虽然他从来没有做过这种事情,但是凭借他的曾经学过的乐理知识和语言知识,也不是完全做不到。

    不能说达到十全十美,让人传唱的地步,但是至少也不会太过突兀。

    洗了个冷水脸冷静一下,福泽谕吉剔除了原本的一些备选歌曲。

    太复杂的歌肯定是不行的,不说短时间内晶子学起来会困难,就单纯的翻译他也来不及一个晚上,只能选一些朗朗上口,简单易懂的,如果能够应景的话会更好。

    要简单易学,还要优美动听,寓意深远,说到这几个条件,他第一时间就想起了某首曾经小学的时候音乐考试时考过的歌曲。

    他不知道未来的教育改革有没有把那首歌删掉,但是,既然曾经它可以作为小学生音乐考试的考题,在课本上占据了重要的一页,那么这首歌就应该是合适孩子唱的。

    “就决定是你了!”

    下定决心的福泽谕吉开始奋笔疾书,他记忆中的这首歌只有中文版本和英文版本,并没有日文,而他就是要根据另外两个语言版本,结合曲调把最合适的日文歌词写上去。

    一张张白纸在他手下被填满,又一个个被揉成了一团堆在一旁。

    森鸥外走进房间的时候,看到的就是这样一幕。

    似乎从来不会被难题困扰,什么东西都能一剑斩断的银狼苦恼地握着笔拧眉沉思,那严肃的样子差点让他以为桌上的不是什么娱乐的歌曲曲谱,而是什么事关国家大事的重要文件。

    ——这个人的外表真的挺有迷惑性的。

    森鸥外不由得如此想。

    以对方的敏锐,绝对是早就发现他走进来了,可是,对方却连头都没有抬,继续钻研着手中的纸张,仿佛他这个人就不存在一般。

    森鸥外忽然有一种捣乱的冲动——如果现在他冲过去把对方手中的纸笔抢过来,或者在对方的手稿上涂鸦的话,那张似乎万年都不会变的冰山脸会不会崩坏呢?

    当然,这也只是想想罢了,他是不可能真的冲过去恶作剧的。

    “军歌汇演”计划可能会有鼓舞士气的效果,信奉“最优解”的森鸥外不可能出于心内的小九九去破坏这种明显对己方有利的计划。

    所以,最终,理性至上的森鸥外无聊地拉了另一把椅子坐到了书桌前,开始翻看起那些废稿来。

    看着看着,他的神态也有些微动,似乎被触动了什么一般。