().

    (地球村部聊天室记事VI)

    ABrook沟水诗

    LiuPu(aged8)李去非英译

    (MingDynasty,1368—1644)

    Abrookinfrontofgate,门前一沟水,

    Runstotheeastnightandday.日夜向东流。

    “Hey,whereareyouheading,te?”借问归何处?

    “I’nbsp;tot’vastofaraway!”沧溟是住头!

    114.意欲何求

    慕竹:“Bringoutthebest__you.”我想请教诸位,这儿填“in”还是填“on”?

    思梅:不看上下文,想填啥都行,看你意何求。

    慕竹:我不知道才问你们,我哪知晓意在何求。填“on”是啥意思?

    宇轩:拿出你身上最好的东西。

    慕竹:拦路打劫呀。我一无所有。那填“in”呢?

    思梅:向世界展现出你最好的一面,把你的优点发挥到淋漓尽致。

    慕竹:不说还真是不知道,原来差距这么大呀。

    宇轩:那依据上下文,此处该填什么?

    慕竹:这回我当然弄明白啦,自然不是拦路打劫呀。

    明月:每个人都有自己的优缺点,能做到扬长避短就不简单。

    慕竹:的确不简单,做到不容易。

    宇轩:所以要努力,不愧对自己,不枉来人世。

    明月:纵观古今中外历史,能做到的成就斐然,没做到的成就一般。