().
(地球村部聊天室记事VI)
ABrook沟水诗
LiuPu(aged8)李去非英译
(MingDynasty,1368—1644)
Abrookinfrontofgate,门前一沟水,
Runstotheeastnightandday.日夜向东流。
“Hey,whereareyouheading,te?”借问归何处?
“I’nbsp;tot’vastofaraway!”沧溟是住头!
107.这个春天真好
天元:登山的感受如何?
地芳:这个春天真好,身体舒爽多了。你看那湖面上的海鸥,飞得是多么自由自在。
天元:好些日子不见啦,咋又飞回来了呢?
地芳:赶着春风而来,湖水碧波荡漾。
天元:海鸥飞在天上,多么轻盈矫捷。海鸥浮在湖面,看像不像战舰?
地芳:远看是有些像,让人大开眼界。只可惜笼中鸟,想飞也飞不了。
天元:虽然每天能吃得好,失去自由谁受得了。
地芳:受不了来也得受啊,有所得必有所失嘛,哪能鱼和熊掌兼得。
天元:海鸥吃喝得靠自己去挣,苦是苦了点但是苦的值。不能为了好吃好喝,丢失了飞翔的本领。鸟活一口气,天性不能丢。
地芳:我忽然感觉到,我像那笼中鸟。
天元:真会联想。此话怎讲?
地芳:利益像不像那鸟笼?
天元:貌似是很像。你咋想到的?
(地球村部聊天室记事VI)
ABrook沟水诗
LiuPu(aged8)李去非英译
(MingDynasty,1368—1644)
Abrookinfrontofgate,门前一沟水,
Runstotheeastnightandday.日夜向东流。
“Hey,whereareyouheading,te?”借问归何处?
“I’nbsp;tot’vastofaraway!”沧溟是住头!
107.这个春天真好
天元:登山的感受如何?
地芳:这个春天真好,身体舒爽多了。你看那湖面上的海鸥,飞得是多么自由自在。
天元:好些日子不见啦,咋又飞回来了呢?
地芳:赶着春风而来,湖水碧波荡漾。
天元:海鸥飞在天上,多么轻盈矫捷。海鸥浮在湖面,看像不像战舰?
地芳:远看是有些像,让人大开眼界。只可惜笼中鸟,想飞也飞不了。
天元:虽然每天能吃得好,失去自由谁受得了。
地芳:受不了来也得受啊,有所得必有所失嘛,哪能鱼和熊掌兼得。
天元:海鸥吃喝得靠自己去挣,苦是苦了点但是苦的值。不能为了好吃好喝,丢失了飞翔的本领。鸟活一口气,天性不能丢。
地芳:我忽然感觉到,我像那笼中鸟。
天元:真会联想。此话怎讲?
地芳:利益像不像那鸟笼?
天元:貌似是很像。你咋想到的?