奥丁回到瓦尔海拉宫之后又召来了洛基,每每诸神一筹莫展之际,洛基总能想出一些办法来。
尽管有时候洛基想出来的办法会让诸神陷入更大的麻烦里,但有时候他也确实能解决问题。
“亲爱的洛基,很久没见到你了。”
“我们不是几天前才见过吗?那时候您问我海姆达尔的事,您已经忘了吗?”洛基有些诧异。
“啊,是的。我想我最近太忙了,所以有点迷乱。”奥丁拍拍脑袋说,“不过我找你,有些新的事情想找您帮忙。”
“愿意为您效劳。”
“你就不想先听听什么事吗?”
“但凡您委托的事,无论是什么,我都万死不辞。”
“好,那我就跟你实话实说了。”奥丁停顿了一下说,“我想让你去偷希芙的金发。”
“啊?”洛基大吃一惊,“伟大的奥丁——诸神之父,我想你刚才引诱我说下了不可违背的誓言,但是我仍然不愿去偷盗希芙的金发,因为他的丈夫叫托尔。要是被托尔知道了,他一定会拿着雷神之锤将我碎尸万段。”
“我相信我们机灵的洛基一定可以悄无声息地盗走希芙的金发,不是么?你那么聪明那么睿智,诸神里没有一个像你这样足智多谋的。”
“可是我无法对抗托尔。”
“你可以的,我会帮你的。”
“托尔可不会管诸神之父是不是站在我这边,你知道的,他一贯那样鲁莽。”
奥丁见洛基毫不动情,于是又转换了策略。
他怒斥道:“洛基,你不要忘了,这世上没什么你不敢做的事,我们亲爱的巴德尔是怎么死的,你忘了吗?我的妻子弗丽嘉为巴德尔遍求众生,仅仅忘了槲寄生,而你就借这毫不起眼的槲寄生,借着巴德尔的兄弟——双目失明的霍德尔的手,杀害了巴德尔。你直到现在还没有承担你应该承担的恶果。”
“这是两件事。”
“不,这是一件事。要么你替我偷来希芙的金发,这样也许你有一线生机,要么我替巴德尔复仇,立刻将你诛杀。”
“伟大的诸神之父,您何必动怒呢?我愿意为您去偷希芙的金发。”
洛基穿着会飞的鞋子在天空游荡,他在想怎么样才能够偷走希芙的金发而不被托尔怀疑。洛基没有性别,可以变化成各种模样。
于是在一个晚上,洛基首先变成一只苍蝇飞进希芙的家里,然后变成了一把剪刀,趁着希芙和托尔熟睡之际偷走了希芙的金发,献给了奥丁。
希芙在第二天早上起床之后就意识到自己的头发没有了,她向托尔哭诉。不管神域里发生什么坏事,托尔率先就会想到洛基。
因为洛基在诸神之中的形象太差了,尽管他是那样的足智多谋。
尽管有时候洛基想出来的办法会让诸神陷入更大的麻烦里,但有时候他也确实能解决问题。
“亲爱的洛基,很久没见到你了。”
“我们不是几天前才见过吗?那时候您问我海姆达尔的事,您已经忘了吗?”洛基有些诧异。
“啊,是的。我想我最近太忙了,所以有点迷乱。”奥丁拍拍脑袋说,“不过我找你,有些新的事情想找您帮忙。”
“愿意为您效劳。”
“你就不想先听听什么事吗?”
“但凡您委托的事,无论是什么,我都万死不辞。”
“好,那我就跟你实话实说了。”奥丁停顿了一下说,“我想让你去偷希芙的金发。”
“啊?”洛基大吃一惊,“伟大的奥丁——诸神之父,我想你刚才引诱我说下了不可违背的誓言,但是我仍然不愿去偷盗希芙的金发,因为他的丈夫叫托尔。要是被托尔知道了,他一定会拿着雷神之锤将我碎尸万段。”
“我相信我们机灵的洛基一定可以悄无声息地盗走希芙的金发,不是么?你那么聪明那么睿智,诸神里没有一个像你这样足智多谋的。”
“可是我无法对抗托尔。”
“你可以的,我会帮你的。”
“托尔可不会管诸神之父是不是站在我这边,你知道的,他一贯那样鲁莽。”
奥丁见洛基毫不动情,于是又转换了策略。
他怒斥道:“洛基,你不要忘了,这世上没什么你不敢做的事,我们亲爱的巴德尔是怎么死的,你忘了吗?我的妻子弗丽嘉为巴德尔遍求众生,仅仅忘了槲寄生,而你就借这毫不起眼的槲寄生,借着巴德尔的兄弟——双目失明的霍德尔的手,杀害了巴德尔。你直到现在还没有承担你应该承担的恶果。”
“这是两件事。”
“不,这是一件事。要么你替我偷来希芙的金发,这样也许你有一线生机,要么我替巴德尔复仇,立刻将你诛杀。”
“伟大的诸神之父,您何必动怒呢?我愿意为您去偷希芙的金发。”
洛基穿着会飞的鞋子在天空游荡,他在想怎么样才能够偷走希芙的金发而不被托尔怀疑。洛基没有性别,可以变化成各种模样。
于是在一个晚上,洛基首先变成一只苍蝇飞进希芙的家里,然后变成了一把剪刀,趁着希芙和托尔熟睡之际偷走了希芙的金发,献给了奥丁。
希芙在第二天早上起床之后就意识到自己的头发没有了,她向托尔哭诉。不管神域里发生什么坏事,托尔率先就会想到洛基。
因为洛基在诸神之中的形象太差了,尽管他是那样的足智多谋。