doris让andy和柳小梦回去等消息,她说要好好想一想该怎么用此事大做文章。

    两人走后,doris又仔仔细细看了白家小胖几整理的两本书内容对比调色盘。

    这大段大段的复制粘贴惊得doris都说不出话来。

    不过doris是个异常谨慎的人,她觉得此事来的蹊跷。

    为了避免有诈,她拜托a国的朋友,跑了好几个地方,才从某个乡下小书店的犄角旮旯里找到了这本《sttery》,把扫描件传了过来。

    doris从网上下载了《虎狼之心》的电子版。

    和门可罗雀的《sttery》不同,《虎狼之心》在华夏可是经典网文大i,现在又要影视化,在各大畅销榜上独占鳌头。

    她要亲自对比一下这两本书是不是真的像白家小胖几所说的那样,“如双胞胎一般”。

    doris英语不错,看起《sttery》来并不费力。

    她花了五天的时间,夜以继日,把这两本书逐字逐页地看完了。

    最后一页看完,doris不禁倒吸一口凉气。她得出了和白家小胖几同样的结论——

    《虎狼之心》就是汉化版的《sttery》。

    除了故事背景,人名地名,其余的完全就是照搬过来的!

    除非这两人长了同一个脑袋,否则不可能写出一模一样的情节。

    doris拜托a国的朋友和白家小胖几打听《sttery》作者托马斯,想看看他跟华夏的人有没有什么联系。

    她又调动圈中的人脉,想看看《虎狼之心》的原作者“茶茶”跟a国有没有什么联系。

    “茶茶”靠着《虎狼之心》大火之后,就此封笔了。

    虽然他的书粉嗷嗷待哺,可他再没写过书。

    他为人极其低调,除了编辑和出版商,几乎没有人见过他。

    doris在焦虑的等待中过了一周,终于等到了可靠的情报。

    托马斯是土生土长的a国人,从没出过国,而且他有点“社恐”,现实生活中朋友极少,更不可能跟a国之外的人有什么联系。

    而这个“茶茶”的经历,倒很耐人寻味了。

    他高中毕业后出国留学了,去的正是a国。